Україна / Київ
Особенность синхронного перевода в том, что перевод происходит одновременно с речью оратора (допускается 2-3-секундная задержка). Выгода заказчика при использовании этого вида перевода — в экономии времени, а также в автоматическом повышении статуса мероприятия. Синхронный перевод бывает необходим даже тогда, когда участники мероприятия знают язык, на котором выступает оратор, но тема сложная, узкопрофильная или доклад оратора нетривиален.
Web адреса: anettafrance.com.ua/sinhronnyy.html